Jeg har ændret mit navn. Dels har jeg fjernet et navn, jeg ikke længere kan bære og dels har jeg i mange år følt mig hjemløs i mit navn.
Den primære og vigtigste ændring er, at jeg endeligt har fået modet til at tage mit koreanske navn Yong Sun [jung sun] – men ikke blot det, som lidt skødesløst blev givet mig i Korea, men et som jeg selv har besluttet, skal være mig – det eneste der kan ændre det, er hvis jeg finder biologiske forældre, der kan fortælle mig hvad jeg virkeligt hedder. Men indtil da er jeg en adoptionskonstruktion og nu har jeg taget magten ved selv at konstruere mit navn.
Yong Sun er både et maskulint og feminint navn – ligesom Yong San var, men har ikke den bydelskonnotation som Yong San og skaber derfor ikke de samme negative konnotationer. En koreansk veninde syntes Yong San var så unikt og det er det også – og i lang tid bar jeg det som en politisk manifestation af min livshistorie. Men som årerne er gået er det bare blevet mere vigtigt, at jeg personligt kan bruge mit navn i en positiv sammenhæng uden at stigmatisere mig til den ene eller den anden side.
Yong Sun har adskillige betydninger og det passer perfekt til mig.
Jeg hedder fremover Yong Sun Charlotte Gullach og vil forsøge udelukkende at bruge navnet Yong Sun. Charlotte blev givet til mig at mennesker, der elskede mig og ville mig det bedste så det kunne jeg aldrig finde på at fjerne, men det er bare ikke mig – det bliver mere og mere fjernt for mig.